Contadorweb

martes, 29 de marzo de 2011

Variación Sociolingüística

Hoy hablaremos de la "Variación Sociolingüística":
Moreno, F. define la variación sociolingüística como: “la alternancia de dos o más expresiones de un mismo elemento, cuando ésta no supone ningún tipo de alteración o cambio de naturaleza semántica (es decir, que no cambia su significado) y cuando se ve condicionada por factores lingüísticos y sociales”.
Así, entendemos como una variable social el ‘género’ y la ‘educación’ entre otras muchas. Un punto importante que debemos tratar es la diferenciación entre ‘género’ y ‘sexo’. Mientras que el ‘sexo’ hace referencia a las diferencias biológicas entre un hombre y una mujer, el ‘género’ es la dimensión sociocultural que se adquiere cuando se es socializado, es decir, cuando influye en el individuo el ámbito social.
Chambers, asegura que la variabilidad asociada al ‘sexo’ deja constancia de que las mujeres tienen una capacidad de verbalizar muy superior a la de los hombres, que va más allá de las diferencias socioculturales. Y que la variabilidad asociada al ‘género’ se refiere a que las diferencias entre el habla de ambos puede ser el resultado de una asignación de funciones socioculturales diferentes.
Para López Morales, H.: “hay tres tipos de variables independientes de carácter natural, entre las que se halla la variable social sexo, la cual que no hay que someter a tratamiento previo alguno: la variable sexo es dicotómica e incuestionable y se apoya en los diversos papeles que los sujetos de cada sexo desempeñan en la comunidad de habla en su diferenciación social.”
Debido a ello consideramos necesario hablar sobre la educación y los roles, que prácticamente desde que las personas nacen, se ven “obligados” a utilizar, todos ellos incluidos en la variante social de la que ya hablamos en la introducción. La educación, la escala social a la que se pertenece, así como los medios que el individuo tenga a su disposición establecerán de manera determinante el lenguaje que dicho individuo utilizará. También es verdad que conforme un individuo va creciendo y se va adaptando a situaciones sociales diferentes adopta diferentes estilos comunicacionales, (que ya explicamos en la entrada anterior) algo a lo que solemos llamar “registro”.
Una vez leído todo esto, ¿tú qué crees? ¿Hablamos de manera diferente debido a nuestro sexo? ¿O es una diferencia que viene regida por el género?
Nosotras sinceramente creemos que aunque las diferencias dictaminadas por el sexo están claras, lo que más influye en la manera en que nos expresamos hombres y mujeres es la variación del ‘género’ así como su adquisición una vez que el individuo es introducido en la sociedad, de lo que hablaremos próximamente.
¡Déjanos tu comentario!
Bibliografía:
Autor: Moreno, F. Título: Principios de Sociolingüística y sociología del lenguaje. Editorial: Barcelona: Ariel (1998).
Aquí os dejamos un enlace a un video subido a youtube. Esperamos que os guste.

lunes, 21 de marzo de 2011

Diferentes estilos comunicacionales

El lenguaje es usado de forma diferente y para cosas diferentes entre hombres y mujeres. A menudo una pareja habla y no logra entenderse y esto provoca malentendidos y discusiones. Sus estilos comunicacionales son distintos.
El estilo comunicacional de una mujer está mas ligado a la expresión de emociones cuya finalidad es el mantenimiento de lazos afectivos.

Por otro lado, los varones utilizan un estilo de comunicación más operacional , con la finalidad de resolver problemas más concretos. En muchos casos, los hombres no necesitan hablar de sus problemas del día a día para sentirse emocionalmente cerca de su pareja, mientras a las mujeres hablar de los problemas les relaja, es una forma de desahogarse.
Las mujeres charlan sobre sus estados de ánimo, se consuelan unas a otras en sus relatos, y no es raro que en sus conversaciones (que pueden sonar caóticas al oído masculino) aparezcan frases del tipo: "Ay, sí, yo también, a mí me pasa lo mismo",

Los varones son mas asiduos a hablar de sus hazañas y en sus conversaciones abundan las comparaciones y la competencia: "Eso no es nada, si me hubieras visto el otro día...", "El mejor día de mi vida fue cuando...", "No sabes cómo corre el coche que me compré...", "Acabo de cerrar un negocio excelente"...

También difieren las situaciones en que varones y mujeres se sienten cómodos hablando. las mujeres eligen contextos de intimidad para hablar: ellas prefieren grupos con un número reducido de personas. No se sienten a gusto haciendo partícipes a grandes audiencias de sus ideas". En los varones esto es al revés. Son los protagonistas de las conversaciones en las reuniones de trabajo, sobre todo en las más formales y rígidamente estructuradas, pero se vuelven más silenciosos cuando llegan a casa

Conclusión: no es que los hombres hablen menos que las mujeres, de hecho, los estudios al respecto muestran que hablan más o menos lo mismo, pero los hombres hablan más en situaciones sociales y con mucha gente, y las mujeres hablan más en situaciones más íntimas y de confianza.

martes, 15 de marzo de 2011

A continuación vemos otro ejemplo del lenguaje venusiano/ marciano, que nos ayuda a darnos cuenta de que las diferencias entre el lenguaje femenino y masculino tienen que ver más con la interpretación que cada uno hace de las palabras que con lo que se dice literalmente, ya que ambos utilizan para comunicarse la misma lengua.

Esta casa está hecha una cuadra” significa traducido al marciano: “Hoy me gustaría tomármelo con calma, pero la casa está muy desordenada. Me siento muy frustrada y necesito descansar. Supongo que no querrás que yo lo limpie todo. ¿Estarás de acuerdo en que está hecha una cuadra y te ofrecerás para ayudarme a limpiarla? ”

Sin esta traducción, cuando la mujer dice: “Esta casa está hecha una cuadra”, el hombre tal vez oiga: “Esta casa está hecha una cuadra por tu culpa. Yo hago todo lo posible por tenerla limpia, y antes de que haya terminado ya la tienes hecha un desastre. Eres un vago, un inútil, no quiero seguir viviendo contigo si no cambias. ¡O limpias o te largas!”.

Bibliografía: "Los hombres son de Marte, las mujeres de Venus" de John Gray.

jueves, 10 de marzo de 2011

Idiomas distintos

Cuando los marcianos y las venusianas se encontraron por primera vez, toparon en sus relaciones con muchos de los problemas que vemos hoy en día. Pero, conscientes de que eran distintos, consiguieron solucionar estos problemas. Uno de los secretos de su éxito era la buena comunicación. Lo irónico es que se comunicaban bien porque hablaban idiomas distintos.
Los idiomas marciano y venusiano tenían las mismas palabras, pero éstas se utilizaban de un modo que les daba significados diferentes.
Aunque el Diccionario de frases venusianas/marcianas se perdió, en esta sección se muestran algunos trozos extraídos del mismo.
Diccionario de frases venusianas/marcianas
"Nunca salimos" significa, traducido al marciano: "tengo ganas de salir y hacer algo juntos. Siempre nos lo pasamos muy bien, y me encanta estar contigo. ¿Qué te parece? ¿Me llevas a cenar? Ya hace días que no salimos" .
Sin esta traducción, cuando la mujer dice: "Nunca salimos" lo que el hombre oye quizá sea esto: "No cumples con tu deber. No sabes cómo me has decepcionado. Ya no hacemos nunca nada juntos porque eres perezoso, poco romántico y aburrido".


Bibliografía: "Los hombres son de Marte, las mujeres de Venus" de John Gray.

martes, 8 de marzo de 2011

Historia de dos cerebros.

Algunos estudios científicos explican que los hombres y las mujeres tienen sistemas cerebrales distintos. Dicen que el cerebro femenino está mejor conectado. En cambio, el masculino está más “dividido”, más compartimentado y los dos lados en los que se divide el cerebro humano, en el caso de los hombres, funciona de forma más independiente al de las mujeres.
Ya el psicoanalista Freud explicaba que esta diferencia se daba por la forma en que ambos viven la “falta”. La angustia para los hombres es la impotencia, el temor al fracaso y en las mujeres, la angustia es la pérdida del amor. El filósofo también añadía a estas diferencias la autoestima, diferente en cada género. En el hombre está más ligado al poder y reconocimiento en el mundo de relación mientras que en las mujeres está más ligada a la afectividad, sensibilidad y belleza.
En este video titulado “La caja de la nada”, se explica cómo actúan los dos cerebros, el de los hombres y el de las mujeres, de forma entretenida. Espero que lo disfrutéis y a ver qué os parece.